Руководство пользователя

Основные этапы создания руководство пользователя

Ракурс. Откуда лучше посмотреть?

Руководство пользователя с незапамятных времен превратилось из “предания” в “писания”.

Раньше то, как было?

Позовет мастер ученика и говорит: “Вот топор. Берешь его за топорище. Размахиваешься, да не так шибко. И лезвием ударяешь в чурбан. Понял?”

Конечно, поймет. Может и не с первого раза, но повторит, разок-другой и уже не хуже мастера машет. topor

Если такие инструкции были к каждому изделию, да еще разукрашенные…

Руководство пользователя должно быть как диалог мастера с учеником. И в этом деле нисколько не помеха ГОСТы.

Основные ошибки при написании руководства пользователя

1 — сухой и формальный подход. Заполнили структуру, как требуется по шаблону, отчитались и трава не расти.

Такое явление особенно часто бывает при переводах. Особенно, когда переводчик вообще не из этой темы.

У меня был такой опыт в 2000-х, когда я читал медицинскую литературу по Остеопатии, переведенную человеком, вообще не понимающем в медицине. Было ощущение, что чинят утюг, а не человека лечат.

2 — отсутствие словаря терминов и определений. Любая инструкция для пользователя — это разговорник для иностранца.

И не нужно стесняться сделать такой словарик в самом начале или в конце и потом еще несколько раз повториться в сносках на каждой страничке инструкции и описать новые и специальные слова.

А если вы делаете электронную инструкцию, то обязательно по каждому такому слову сделайте маленькую статью с определением и ссылочку прямо в тексте1.

Чем и удобен электронный справочник, что по ссылке легко перейти, прочитать определение и также легко вернуться к тому месту, где прервалось чтение.

Если ваш читатель не понял в предложении какое-то слово, то он уже не понял смысл всего предложения. А если он на странице не понял смысл одного предложения, то он уже не понял смысл всей страницы и т.д.

3 — инструкцию пишут без наглядных примеров и рисунков.

Каждый сталкивался с такой проблемой. Чтобы разобрать из текста и представить себе визуально, о чем идет речь. Это работа не для слабонервных.

Куда проще:

  • кинул картинку;
  • на картинке расставил цифры в кружочках;
  • а после картинки дал описание, что означает каждая цифра.

example

А если нужно описать последовательность действий. То в этом случае вообще не скупитесь на картинки с циферками. Лучше них никто пользователю не расскажет.

4 — перестаньте умничать! Вы не диссертацию пишете. Люди, которые вас будут читать (я имею ввиду вашу инструкцию) ох как не нуждаются в теории. Им бы скорее сделать все и больше не отвлекаться.

Пишите простым языком. Выбирайте стиль изложения не назидательный, а представляйте себе диалог доброго мастера со своим учеником.

И опять ссылки! Если вы понимаете, что в этом разделе нужно пользователю подробно ознакомиться с другим разделом, так ему и напишите. А еще лучше указать номер раздела и страницу (если это бумажный вариант).

5 — не стесняйтесь делать различные справочники и приложения со ссылками на таблицы, рисунки, термины.

Структурируйте большие разделы документации и превращайте их в маленькие “шпаргалки” без лишней воды и также со ссылками на более подробное описание.

Так их и называйте:

  • Приложение 1: Список таблиц в документе
  • Приложение 2: Список иллюстраций в документе
  • Приложение 3: Резюме по каждому разделу
    • 3.1 Резюме по разделу 1
    • 3.2 Резюме по разделу 2
    • 3.3 Резюме по разделу 3
  • Приложение 4: Термины и определения
  • Приложение 5: Сокращения (обычно ставят в начале документа, но в электронном не обязательно).

И другие приложения.

Структура

  1. Введение — расскажите о чем ваш документ и о чем вся система, которую описываем, но кратко.

  2. Немного подробнее Назначение и условия применения «АС» про которую будем говорить в этом документе.

    • Перечень функций, входящих в состав описываемой системы
    • При каких условиях возможно устойчивое функционирования описываемой системы
  3. Подготовка к работе

    • Первичные настройки
    • Порядок запуска системы/устройства/приложения
  4. Описание операций

Это основной раздел. С этим разделом будет работать ваш читатель. Поэтому не скупитесь на все те предложения, которые я описал

Для правильного описания этого раздела нужно:

1 — составить предварительно все технологические операции, которые выполняются пользователем с применением этого устройства /программы /приложения /системы.

2 — на каждую такую технологическую операцию желательно нарисовать схему с пошаговыми действиями.

3 — подробно описать каждый шаг.

Если от вас требуют, чтобы в инструкции было описание функций и экранов системы, сделайте приложение с перечнем функций и перечнем экранов, со ссылками на страницы документа.

Пользователь выполняет технологические операции и он никогда не вспомнит на какой странице искать описание этого экрана, он вспомнит, на какой операции у него возникли проблемы.

  1. Обязательный раздел Устранение аварийных ситуаций.

Даже если не может быть. Сделайте этот раздел и напишите номер телефона куда позвонить если вдруг что.

  1. Для любителей поучений, сделайте раздел, что еще нужно почитать пользователю, чтобы хорошо управляться с вашей системой, может курс высшей математики и физики под редакцией Яглома Исаака Моисеевича и Зельдовича Якова Борисовича.

  2. И обязательно контакты.

Как я делаю руководство пользователя

При подготовке документов я использую:

  • издательскую систему LATEX
  • редактор EMACS
  • графический редактор XARA, INKSCAPE
  • редактор BPMN
  • редактор построения моделей IDEF0…
  • конструктор статических сайтов HUGO

Очень люблю Latex, в нем получаются изящные и структрурированные PDF документы.

Работаю на операционных системах:

  • ARCH Linux
  • FreeBsd
  • Ubuntu/Debian
  • Windows
  • Mac OS

Очень люблю Freebsd. Очень проста, а главное в ней работает всё, что мне нужно.

При создании документации использую ГОСТы и стандарты

  • ЕСКД
  • ЕСПД
  • Международные стандарты: ISO, ASME, JIS

ГОСТы — это наше всё.

Начнём?


  1. Чтобы небыло лишних вопросов, ставьте ссылки прямо при описании процесса. ↩︎